quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011

Vocabulary

É comum depararmos com a expressão megapixels, quando da compra de uma câmera digital. O termo não fica restrito a qualidade desse equipamento, uma vez que a nitidez da imagem em televisores, monitores de computador, scanners e demais tecnologias baseadas em imagem é medida em pixels. Pixel começou a ser usado pela combinação (pelo menos na sua sonoridade) de duas palavras em inglês: Picture + Cell – que querem dizer células de imagem. Assim, quanto maior o número de pixels, maior a nitidez.


Há diversas versões para a origem da palavra gringo, comumente usada em português para se referir aos estrangeiros. Da mesma forma que as versões para a palavra OK, explicada anteriormente nesse blog, decida qual delas faz mais sentido para você. Uma das explicações se dá pela cor dos uniformes que os americanos usaram na guerra contra o México. Essa guerra traz duas possíveis origens. A primeira seria "Green, go!", como se fosse um pedido para os de Verde (americanos uniformizados) fossem embora. A segunda seria "Green coat" que significa casaco verde, indicando que esses seriam os estrangeiros para o povo Mexicano. Mas não se sabe como que essa história chegou até a língua portuguesa. Outra versão aponta para um tenente-coronel americano de sobrenome Ringgold, que ao se pronunciar, se assemelha à palavra gringo sem o "g". Segundo Robert Hendrickson, autor da Encyclopedia of Word and Phrase Origins (Enciclopédia das Origens das Palavras e Expressões), a expressão poderia ter se originado de uma música cantada pelos americanos durante a guerra que começaria pelo verso "Green grow the rashes O". Essa explicação também traz muita confusão, visto que a música é de origem escocesa. Finalmente, há uma versão mais próxima do nosso território. Durante a invasão holandesa ao nordeste brasileiro, buscando a dominação do comércio de açúcar, o povo uniu-se para preparar uma defensiva (apoiados pelos portugueses). Como os nativos eram profundos conhecedores da região, sabiam que em uma determinada área do sertão havia uma quantidade enorme de plantas com espinhos serrilhados. Esses espinhos eram difíceis de remover, causando muita dor e posterior inflamação. Na armadilha preparada, os brasileiros direcionaram os inimigos para a região, se dizendo amigos e afirmando “Green go”, ou seja, podem ir homens de verde (uniforme holandês na época).

segunda-feira, 31 de janeiro de 2011

Did you know?

É muito comum nos dias atuais, fazer uma busca na internet. Há diversos buscadores, mas o mais utilizado, e não é novidade para ninguém, é o Google. Mas o que poucas pessoas sabem é o real significado dessa palavra. O fundador da empresa, em 1998, Larry Page, é um apaixonado por matemática e decidiu nomear sua empresa com referências ao número “googol”, que é o número 10 elevado à potência 100, ou seja, o número 1 seguido de mais cem zeros. Hoje, percebe-se que não houve tanto exagero na escolha do nome, pois milhões de pessoas utilizam o buscador diariamente e há bilhões de sites que podem ser encontrados. Bilhões também é a quantia que a empresa vale no mercado, cujo valor estimado é maior nos seus bens intangíveis do que os bens materiais.

Um time ganha por W.O. quando a equipe oponente não comparece para o jogo. Alguns autores afirmam que a sigla originou-se da expressão Walk Over em inglês, que quer dizer “vitória sem esforço”, ou mais popularmente “canja de galinha” ou ainda “mamão com açúcar”. Há outros autores, que buscam na tradução literal o significado para a expressão, dizendo que W.O. nada mais é que “Without Opponent”, ou seja, “sem adversário”.

Nos estados do sul dos Estados Unidos é possível encontrar culturas bastantes peculiares devido à influência dos escravos africanos. Na comida, na dança e na música. O ritmo Blues, por exemplo, que nada tem a ver com a cor azul, significa em inglês, um sentimento de tristeza, melancolia, temas comum em canções que retratam amores perdidos, mazelas sociais, opressão e preconceitos. A expressão “I’m feeling blue” (“estou pra baixo”, “estou na pior”) retrata muito bem isso. Outra justificativa para o nome do estilo musical vem dos arranjos musicais chamados de “blue notes”, que são as notas tocadas abaixo do tom normal para intensificar esse sentimento de melancolia.

sábado, 22 de janeiro de 2011

FAQ's

Muito se discute sobre a origem de uma das palavras mais usadas e conhecidas no mundo todo – OK. A sigla OK tem as seguintes traduções: certo; correto; aprovado. No entanto, o seu início traz diferentes narrativas. Veja qual você acredita ser a mais convincente.
Alguns dizem que pode proceder da Guerra Civil Americana, já que, quando não havia nenhuma baixa nos campos de batalha, anotava-se 0 killed (zero killed, ou seja, nenhum morto), que na sua forma abreviada corresponde a 0K. Este mesmo sistema supostamente foi usado também durante outros combates, tornando-se sinônimo de uma coisa boa, afinal não havia vítimas.
O termo OK, pode ter surgido no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos. O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lenha na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo.
Sua origem pode vir da teoria do zero absoluto. A temperatura de -273°C, que representa zero kelvin, escreve-se 0K abreviadamente. Nessa temperatura as moléculas possuem grau de agitação mínimo, praticamente sem nenhum atrito umas com as outras. Assim, fez-se a analogia de estado de tranqüilidade.
De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.
Outra suposta resposta para essa dúvida origina-se da guerra também. Os soldados norte-americanos gesticulavam com a mão para informar que estava tudo bem, formando uma letra “o” com os dedos polegar e indicador, e os demais dedos levantados formavam a letra k.
E aí? Qual delas você achou mais provável?

FAQ's - Frequently Asked Questions

Nos livros e dicionários de inglês, a palavra magazine é traduzida como revista. No entanto, é comum encontrarmos em nosso país, nomes de lojas contendo essa mesma expressão. A origem da palavra “magazine” vem do árabe makhâzan, cujo o significado é armazém. A palavra deu origem a magasin (na França), e magazine (tanto no Brasil como nos países de língua inglesa).

Por aqui, o entendimento de magazine como um armazém ou local de venda de produtos variados, intensificou-se ao longo dos anos. Com o advento da imprensa, a palavra magazine também foi utilizada para designar revistas, jornais ou qualquer forma de união de dados. Esse fato não deixa de ser um tipo de armazenamento, porém é de informações.

Essa idéia de reunião de dados (revista) prevaleceu em inglês, visto que loja ou armazém é store ou department store.

Curious things

O Bluetooth (tecnologia normalmente encontrada em aparelhos de comunicação) é um dispositivo para conectar e trocar informações entre telefones celulares, computadores, impressoras, câmeras e scanners digitais e consoles de videogames digitais através de uma freqüência de rádio segura e de alcance limitado.
O nome Bluetooth é uma homenagem ao rei da Dinamarca e Noruega Harald Blåtand - em inglês Harold Bluetooth. Blåtand ficou conhecido por unificar algumas tribos da Península Escandinava e até da Groelândia e Dinamarca (atualmente a Groelândia pertence à Dinamarca).
Da mesma maneira, e por isso a homenagem, o protocolo Bluetooth procura unir diferentes tecnologias, como telefones móveis e computadores. O logotipo é a união das runas nórdicas (Hagall e Berkanan) correspondentes às letras H ( ) e ( ) B no alfabeto latino, formando o sinal que indica essa tecnologia. Veja abaixo: